Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 33.81 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
Vs. I 1′ 4 [p]é‑⸢e‑ḫu⸣‑[te‑et]hinschaffen:{2SG.PST, 3SG.PST};
hinschaffen:2SG.IMP 5 [ ]
[p]é‑⸢e‑ḫu⸣‑[te‑et] | … |
---|---|
hinschaffen {2SG.PST, 3SG.PST} hinschaffen 2SG.IMP |
Vs. I 2′ 6 [… KU]R‑eLand:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
Bild eines Berges:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Land:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} an‑da‑anwarm sein:PTCP.ACC.SG.C;
drinnen:;
hinein-: ⸢i⸣‑[da‑a‑la‑u‑e‑eš‑zi]böse werden:3SG.PRS 7 [ ]
KU]R‑e | an‑da‑an | ⸢i⸣‑[da‑a‑la‑u‑e‑eš‑zi] | … | |
---|---|---|---|---|
Land {FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG} Bild eines Berges {(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Land {(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | warm sein PTCP.ACC.SG.C drinnen hinein- | böse werden 3SG.PRS |
Vs. I 3′ [na‑n]a‑an‑ku‑uš‑zisich verdunkeln:3SG.PRS 8 [ ]
[na‑n]a‑an‑ku‑uš‑zi | … |
---|---|
sich verdunkeln 3SG.PRS |
Vs. I 4′ ⸢Ú‑UL⸣nicht:NEG ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C ma‑a[z‑za‑az‑zi]aushalten:3SG.PRS;
Mazaziya:GN.D/L.SG 9 [ ]
⸢Ú‑UL⸣ | ku‑iš‑ki | ma‑a[z‑za‑az‑zi] | … |
---|---|---|---|
nicht NEG | irgendein INDFany.NOM.SG.C | aushalten 3SG.PRS Mazaziya GN.D/L.SG |
Vs. I 5′ ⸢a⸣‑aš‑šu‑wa‑an‑da‑aš‑ša‑a[ngut:{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL};
gut:PTCP.ACC.SG.C;
gut:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} ]
⸢a⸣‑aš‑šu‑wa‑an‑da‑aš‑ša‑a[n | … |
---|---|
gut {PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} gut PTCP.ACC.SG.C gut {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
Vs. I 6′ 10 e‑ḫuauf!:;
kommen:2SG.IMP Dte‑li‑⸢pí⸣‑[nu]Tele/ipinu:{DN(UNM)} 11 [ ]
e‑ḫu | Dte‑li‑⸢pí⸣‑[nu] | … |
---|---|---|
auf! kommen 2SG.IMP | Tele/ipinu {DN(UNM)} |
Vs. I 7′ [a‑r]u‑naMeer:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Meer:{VOC.SG, ALL, STF};
erheben:LUW.2SG.IMP;
Aruna:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
hoch:ACC.SG.C;
Aruna:{DN(UNM)} i‑i[t]gehen:2SG.IMP 12 [ ]
[a‑r]u‑na | i‑i[t] | … |
---|---|---|
Meer {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Meer {VOC.SG, ALL, STF} erheben LUW.2SG.IMP Aruna {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} hoch ACC.SG.C Aruna {DN(UNM)} | gehen 2SG.IMP |
Vs. I 8′ [EGIR‑p]awieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ⸢útrinken:LUW.2SG.IMP;
Utima:{GN(ABBR)};
Utima (Abk.):{GN(ABBR)} ⸣‑[wa‑te] 12
Vs. I bricht ab
[EGIR‑p]a | ⸢ú | |
---|---|---|
wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | trinken LUW.2SG.IMP Utima {GN(ABBR)} Utima (Abk.) {GN(ABBR)} |
… | ||||
---|---|---|---|---|
Rs. IV 2′ 39 [k]i‑i‑maWinter:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Winter:{VOC.SG, ALL, STF};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)} ŠAdes/der:{GEN.SG, GEN.PL} x[ ]
[k]i‑i‑ma | ŠA | … | |
---|---|---|---|
Winter {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Winter {VOC.SG, ALL, STF} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} Elle {(ABBR)} | des/der {GEN.SG, GEN.PL} |
Rs. IV 3′ 40 GIŠiš‑ḫa‑a‑u‑wa‑ar(wertvoller Gegenstand):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} x[ ]
GIŠiš‑ḫa‑a‑u‑wa‑ar | … | |
---|---|---|
(wertvoller Gegenstand) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Rs. IV 4′ 41 1ein:QUANcar GIŠŠÙDUNJoch:{(UNM)} 1ein:QUANcar GIŠAPINPflug:{(UNM)} ME‑i[š]nehmen:3SG.PST 42 [ ]
1 | GIŠŠÙDUN | 1 | GIŠAPIN | ME‑i[š] | … |
---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Joch {(UNM)} | ein QUANcar | Pflug {(UNM)} | nehmen 3SG.PST |
Rs. IV 5′ za‑nu‑wa‑an‑te‑ešüberqueren lassen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
kochen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} DUḪ.LÀLWachs:{(UNM)};
mit Wachs gefüllt:{(UNM)} 1ein:QUANcar x[ ]
za‑nu‑wa‑an‑te‑eš | DUḪ.LÀL | 1 | … | |
---|---|---|---|---|
überqueren lassen {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} kochen {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | Wachs {(UNM)} mit Wachs gefüllt {(UNM)} | ein QUANcar |
Rs. IV 6′ 1ein:QUANcar EM‑ṢÚsauer:{(UNM)} 1ein:QUANcar GA.KIN.AGKäse:{(UNM)} 2zwei:QUANcar GIŠx[ ]
1 | EM‑ṢÚ | 1 | GA.KIN.AG | 2 | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | sauer {(UNM)} | ein QUANcar | Käse {(UNM)} | zwei QUANcar |
Rs. IV 7′ 8acht:QUANcar e‑ed‑riGericht:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} LÀLHonig:{(UNM)} pár‑ḫu‑[e‑na‑aš(Art Getreide):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
jagen:1PL.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Fisch(?):ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ]
8 | e‑ed‑ri | LÀL | pár‑ḫu‑[e‑na‑aš | … |
---|---|---|---|---|
acht QUANcar | Gericht {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | Honig {(UNM)} | (Art Getreide) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} jagen 1PL.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Fisch(?) ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. IV 8′ GIŠPÈŠFeige(nbaum):{(UNM)} GIŠSE₂₀‑ER‑D[UM]Ölbaum:{(UNM)} ⸢QA‑DU⸣[nebst:{ABL, INS} ]
GIŠPÈŠ | GIŠSE₂₀‑ER‑D[UM] | ⸢QA‑DU⸣[ | … |
---|---|---|---|
Feige(nbaum) {(UNM)} | Ölbaum {(UNM)} | nebst {ABL, INS} |
Rs. IV 9′ kán‑zaWeizen(?):{NOM.SG.C, VOC.SG};
dieser:DEM1.ACC.SG.C GIŠwa‑ar‑aš‑m[i‑išFeuerholz:NOM.PL.C ]
kán‑za | GIŠwa‑ar‑aš‑m[i‑iš | … |
---|---|---|
Weizen(?) {NOM.SG.C, VOC.SG} dieser DEM1.ACC.SG.C | Feuerholz NOM.PL.C |
Rs. IV 10′ Ì.UDUTalg:{(UNM)} gul‑ša‑an‑za[ritzen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
ritzen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ]
Ì.UDU | gul‑ša‑an‑za[ | … |
---|---|---|
Talg {(UNM)} | ritzen {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} ritzen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Rs. IV 11′ [GI]Ša‑la‑an‑za‑aš(Baum):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Baum):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG} GIŠx[ ]
[GI]Ša‑la‑an‑za‑aš | … | |
---|---|---|
(Baum) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} (Baum) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG} |
Rs. IV bricht ab
… | ||||
---|---|---|---|---|